ジョイス (岩手県)のまとめ情報

ジョイス (岩手県)』の解説

株式会社ジョイスは、岩手県盛岡市スーパーマーケットチェーンの運営企業である。CGCグループに加盟。北東北(岩手県、秋田県)に展開している。

業態

  • ジョイス
標準的スーパーマーケット業態。
  • ロッキー
ディスカウントスーパー業態。
  • スーパーセンター
食料品、衣料品、生活用品売り場をすべて統合した大型店
  • ベルマート
ディスカウント衣料品販売。(ジョイスかロッキーに併設)

店舗

2009年9月期現在40店舗。

thumb

岩手県

  • 盛岡市(本町店、東安庭店、グリーンショップ、長橋台店、緑が丘店、見前店、月ヶ丘店、ロッキー球場前店、みたけ店)
  • 雫石町(ロッキー雫石店)
  • 矢巾町(ロッキー矢巾店)
  • 紫波町(ロッキー紫波店)
  • 花巻市(石鳥谷店、花巻高木店)
  • 北上市(川岸店、大堤店、アピア店、北上中央店、ロッキー江釣子店、ロッキー村崎野店)
  • 奥州市(水沢中央店、水沢日高店、水沢原中店、ロッキーみずさわ店、龍ケ馬場店)
  • 平泉町(平泉店)
  • 一関市(三関店)
  • 岩手町(沼宮内店)
  • 二戸市(二戸店)
  • 一戸町(一戸店)
  • 大船渡市(大船渡店)
  • 釜石市(釜石店)
  • 大槌町(大槌店)
  • 山田町(山田店)
  • 宮古市(宮古千徳店)
  • 久慈市(久慈長内店、久慈中の橋店)

秋田県

  • 能代市(ロッキー能代店、ロッキー向能代店)

過去に存在した店舗

  • 盛岡市 河南店、八幡店、大通店、下の橋店、茶畑店、梨木店、夕顔瀬店、明治橋店(現・薬王堂)、加賀野店、青山店(旧ダイエーシティ青山
  • 滝沢村 国分店(旧・ファル国分店)
  • 奥州市 水沢駅前店
  • 一関市 一関山目店、一関旭町店、萩荘店
  • 久慈市 久慈店(現・ホーマックスーパーデポ久慈店)
  • 湯沢市 湯沢店
  • 美郷町 スーパーセンター仙南店(現・イオンスーパーセンター美郷店)

沿革

社史より抜粋、加筆。

  • 1928年 - 岩手県盛岡市本町に「一戸商店」を創業。
  • 1958年 - スーパーマーケットに進出。「株式会社いちのへ」に商号変更。
  • 1972年 - 協同組合ベルマート商品センター(現ベルセンター)を設立。
  • 1988年 - CI実施、株式会社ジョイスに社名変更。
  • 1994年 - 店頭売買銘柄登録し、株式公開。
  • 1996年 - ボランタリーチェーンCGCグループに正式加入。
  • 1996年 - 秋田県能代市に出店し県外進出。
  • 1999年 - 同業の「ザイコーストア」(大槌町)、「北上スーパー」(北上市)を相次いで買収、子会社化(のちに吸収)。
  • 2003年 - ポイントカード導入。
  • 2004年 - 花巻物流センター開設(花巻市)
  • 2007年2月 - 「スーパーセンターみたけ」にて、北東北初となるセルフレジを導入。

グループ企業

  • ジョイスサポート
ジョイス100%出資子会社
  • ベルセンター
県内中小スーパーへの協同卸。

同族企業

創業者である小苅米家の一族が経営する企業は(株)ジョイスのほか以下の通り。

滝沢村で原則土曜・日曜のみ営業するテナント集積型スーパー。盛岡市内で小型店も運営。かつては金ケ崎町にも店舗があったが2007年末に閉店した。

ジョイス』に 関連する人気アイテム

SP091:iPad/iPad2/初代iPad用ジョイスティックアタッチメント「Fling for iPad」

まずは洗練されたデザインのパッケージがとても好印象。 質感が良く必要にして充分なミニキャリングポーチが付属している点も評価できます。しかし、肝心の中身についてですが、吸盤の素材が驚くほど固いため、(今が寒い冬場だからなのか)そのままではいくら押し付けても画面に吸着せず、ヘアドライヤーで軽く暖めるなどしてからでないと全く使い物になりません。(※もちろん、事前に画面の脱脂処理をしておくことも不可欠です!)こうしていろいろと頑張って取り付けた後も、快適にプレイできるのはほんの暫く間です。 このサイズの吸盤としては比較的強く吸着しているように思えなくもないですが、ちょっと激しい操作をしただけですぐに吸盤がヌルヌルと横にずれていって操作が効かなくなり、非常にストレスが溜まります。

ここぞという時にプレイに集中できないのはやはり致命的です。 そうであれば、(これは人によるのかもしれませんが)単純にiPadにアンチグレアシートを貼るだけのほうがずっと快適かもしれません。ただ価格もそれなりですし、iPad自体のコンセプトやアプリの仕様こそが根本的な問題だと思いますので、この商品にこれ以上の性能を求めるのは酷だとも感じます。 結果として言えるのは、Appleが専用コントローラーを出してくれさえすれば問題解決!ということでしょうか。。

あまり意味が無い

(参考になった人 0/1 人)

本製品は、要するにジョイパッドが自然と中心に戻る動作をするためのもののようです。私は、画面を見ずとも、触感で十字キーを操作できるものを期待して購入しましたが あまり用をなしませんでした。・感度が悪い。→を押すと、どこまでも→にカーソルが走っていくので閉口 ・接着が甘い。吸盤で貼り付けるだけなので、しばしばズレる ・吸盤が画面保護シートを剥がしそうになる。これは私のシートが厚く硬いタイプだからかもしれません。正直失敗でした。

わかんないけど

(参考になった人 1/4 人)

スマートフォンに使おうと思ったんだけど、さすがにデカかった。iPad用にこんなのがあるんだーと感心。ちょっと折れそうで怖い。すばやい動きは微妙かな、できないことないけど。

自然で女の子受けのいい服を集めました

コーディネート

今女の子と飲んでるんだけど来ない?週末合コンどう?

アナタは突然の誘いにどんな服を着ていきますか?

こういうときにはは女の子目線で選んだコーディネートが一番。
着こなしが苦手な人にはファッションスタイルごと提案します。

今なら 10,500円 以上で送料無料。

MadCazt Cyborg F.L.Y. 5 Flight Stick MC-FLY5 ジョイスティック

すぐに壊れ使い物にならない

(参考になった人 4/7 人)

3週間前に購入し3日で故障。新品に交換してもらったがそれも2週間で故障。内部の敗戦が断線する。半田付けしてもすぐにまただめ。極めつけはスロットルの不調。スライドさせてもコントロール不能。まったく操縦できない。保障は2年間だが修理に出してもまたこしょうだからあきらめている。買わなきゃよかった。中国製らしい。昔のマイクロソフトのジョイスティクは丈夫だったのにね。返品も聞かないし好感もしてもらえないだろうから。あきらめるしかないか。どうにかしてくれ!押す巣s目はまったくできない商品ですよ。

「イギリス社会」入門―日本人に伝えたい本当の英国

イギリスへ留学に行く人は必見

(参考になった人 6/7 人)

堅苦しくなく、シニカルかつ愛情を持って自国の文化について解説しています。イギリスで生まれ育ち22歳でオックスフォード大学を卒業した後、日本をはじめ外国暮らしがほとんどな筆者でなければ書けない本でしょう。 例えばパブで注文するときは、日本のようにきちんと列を作ることはないそうです。 しかしイギリスは順番をきちんと守る社会。 無意識のうちに誰が先に待っていたかを頭に入れ、店員がオーダーを取る順番を間違えたときには、 お客から「あっちの人が先だと思うよ」と言うそうです。 イギリスにずっと住んでいれば当たり前で気づかないことかもしれませんが、外国暮らしが長くなり自国文化を客観視できるようになったということでしょう。

イギリスへ留学に行く日本人に向けて書いた手紙(短いアドバイス集)も面白かったです。 イギリス人に日本語の説明は、求められてもしない方がいいそうです。 漢字とひらがなとカタカナがあって・・・なんて言ってもイギリス人には全く訳がわからないから。 どうせ覚えていないんだし、「日本にはアルファベットが四種類あります。二つは女性用、二つは男性用です。 ビジネスでは左から右へ文章を書きますが、プライベートでは上から下へ書きます。 ただし、お祭りの日には右から左へ書いてもいいことになっています。(p170より引用)」 などとジョークを言えれば君の評価が上がると。また、訳もとても自然で読みやすく、シニカルな表現もとても上手く訳していると思います。 訳者は筆者の元同僚だそうで、筆者の個性を知っていることが影響しているのでしょうか。僕はイギリスへ短期留学へ行くのでこの本を手に取って見ました。 訳者はあとがきで、自分がイギリスへ行く前に読みたかったという意味で、 「なぜもう少し早く書いてくれなかったんだ?」と言っていますが、僕は留学前にこの本に出会えて本当に良かったです。ステイ先ではまず家をほめようと思います。それがイギリス人がいちばん好きな話題だそうなので。 話題に困ったら天気の話を。 同世代の友達が出来たらパブで「ラウンド」を。 ビールはハーフパイントではなく1パイントで。イギリスへ行くのが楽しみになって来ました。

「イギリス社会」攻略 

(参考になった人 34/40 人)

車に乗り込む夫婦。 ティーを飲みながらスコーンを食べるお茶会。 風に揺れるカーテン。こんなごくありふれた風景の中に、 イギリス人の「階級」を見分けるヒントが隠されている。イギリスの階級制度の話から始まった本書。 階級の話題のほかにも、料理やことわざ、パブの看板やマニアックなイギリス史の話など 様々なイギリスの事象について言及されていてとても読み応えがあった。この本は「『イギリス社会』入門」というタイトルであるが 私的な印象としては入門書というより“攻略本” もちろん基本的なことも書いてあるが、 ところどころによりイギリスを楽しめる“裏技”が散りばめられている。

しかも、今すぐにでも試したくなるようなものばかりだ。「見慣れると見えなくなる」 まさに母国とはユニオンジャックのようなものだ。 その母国を、改めて「ひとつの国」として見つめなおし再発見する。 この本に載っている情報は、イギリスから出たことの無いイギリス人や ましてや他国の人には到底書けないであろう。 イギリスを母国としながら、他国からの視点も内在化している コリン・ジョイス氏だからこそ書けたものだと思う。また、訳もとても自然で読みやすい。 歴史の話など一見小難しそうな内容も載っているが、 テンポ良く訳してあるので歴史に疎い人でも 抵抗無く読み進められると思う。1年後にはイギリスのロンドンで五輪が開催される。 イギリスは今最も注目を浴びている国の一つだと言ってもいいだろう。 イギリスに行く際には是非事前にこの“攻略本”を読み 「てっとりばやくイギリス通」になって、 「人生のささやかな勝利」を味わってみてはいかがだろうか。「コリン・ジョイスと行くイギリス10日間の旅」が実現される日を心待ちにして。

クリティカルに見て愛する英国

(参考になった人 5/6 人)

オクスフォード大学出身のジャーナリスト、コリン・ジョイス氏の『「ニッポン社会」入門』、『「アメリカ社会」入門』はどちらも楽しく読めたので、 とうとうジョイス氏の母国に関する本書が出たと知ってすぐに購入しました。 日本に何年も過ごし、その後ニューヨークで暮らした後イギリスに戻ったという経緯があるだけに、母国でありながらも一歩離れた目でイギリスを見ることになったジョイス氏。 まさにまえがきにあるように「異邦人の目で見た母国イギリス」というスタンスで、久々に戻ったイギリスについて考えた事が楽しく綴られています。

よく耳にする階級制度やパブ、紅茶、食事の話からスポーツ、歴史、偉人などまでさまざまなトピックが紹介され、気軽に読める文体でありながら読みごたえもあり、 且つ、ユーモアもあって笑える箇所もあり、楽しく読める章ばかりです。海外経験が長い著者として一歩引いた視点を保ちつつも、やはりイギリス人でないとわからない事柄も満載。 アメリカ英語が世界に広まっている現状を踏まえた上での、イギリス独自の英語表現の紹介や、マイナーなスポーツの紹介、パブでの呑み方の詳細など、 旅行しただけではわからない英国文化や事情が書かれています。本書に描かれるイギリスは、不満な点もいろいろあるけれど、それでもやはり愛すべき故国。 手放しで絶賛したり、批判だけをしたりするのではなく、こんないいところがあるんだよ、こんな問題もあるんだよ、とバランス良い視点で書かれていました。

「ニッポン社会」入門―英国人記者の抱腹レポート

誰が読んでも、思わぬ「気づき」がある

(参考になった人 84/92 人)

前に買って前に読んだのだが、再度出してきて読んでみて感じるに、優れた日本文化論と思う。 レビューを投稿しようとしたら、多くのレビューがあって、結構メジャーな本なんだとびっくりした。 第1章 「プールに日本社会を見た」 たくさんある規則にみんなが従うことで、うまくやっている国。 大きな集団の悪事に対して寛容すぎるのは、日本人の弱点 第2章 「日本語の難易度」 発音の練習を繰り返したのは「うどん」と「旅館」。「作家」と「サッカー」の区別は難しい。 単数・複数、性変化、定冠詞・冠詞がなく、時制変化が易しい日本語はむしろ易しい言語。

会話が相当できるようになっても文章が読めないのは、日本語習得の特徴。(なぜなら)日本語の表記方法はおそろしく厄介だ(からだ)。 第3章 「おもしろい日本語」 「猿も木から落ちる」、「猫に小判」は無駄がなく要領を得ていて秀逸。「全米が泣いた」が真に意味する皮肉も日本人にユーモアがないという誤解を吹き飛ばすもの。 魅力的な擬声語や擬態語(「しくしく」)が多く、これは日本人の貴重な共有財産と考えるべき。 でたらめに英語を拾い上げ日本語に組み込む能力もすばらしい(例:パソコン、マスト・アイテム、億ション)。 第4章 「日本の第一印象」 日本の小さな子供が信じられないくらい可愛らしく思えてしかたがなかった(同じように日本の人たちも西洋の子供を信じられないくらい可愛らしいと思っていると聞き、おもしろく思った) 第6章 「行儀の作法」(この章に私は感じ入った) サドルを固定するボルトが折れた際に修理をしてくれた自転車屋は代金を受け取らなかった。 これは、「日本にはまだ共生の感覚が残り、小さな地元の店にしっかり受け継がれているように感じられる」としている。 第7章 「独創性」(なかなか鋭い指摘と感心) 「花見」、「銭湯」、「新書版」、「品物をきれいに折りたたんだり、包んだりすること」 「浮世絵」に関する記述も的を得ていると感じる。 第8章 「行動様式」 「お忙しいところすいませんが」と前置きしてしまう。「ブーム」という単語を使いすぎてしまう。 注文を辛抱強く待つパブより、すぐに「お通し」がでてくる居酒屋の方が好きになってしまった。 第10章 「東京の魅力」 タイムズの東京支局長は「東京の最大の魅力は、どんなに地味なトピックであれ、この街のどこかにそのトピックに傾倒してやまない人々の小さなグループが必ず存在していること」であるとしている。 第12章 「イギリスと日本はにているか」(似ていないというのが結論) イギリス人が日本を訪れたとき、マナーのよい人に出会ったと思うのはイギリス人。 イギリスが日本化しているように思われる(「食」のテレビ番組、ばかばかしい番組の増加、ブランド品嗜好)。 第13章 「メイド・イン・ジャパン」(イギリスに持ち帰るなら選ぶ日本製品) 「使い捨てカイロ」、「畳スリッパ」、読売新聞が無料配布した「江戸名所図会」 第16章 「日英食文化」 「ベーコン、チーズ、パン、ビール、紅茶、サンドウィッチ、カレー」はイギリスの方がおいしい。 第17章 「おさらい」 ・着脱が容易な靴がよい ・歌舞伎は歌舞伎町でやっていない ・血液型は調べておいた方がよい(よく聞かれるので) なお、最後に、彼はデイリーテレグラフ誌の特派員であるわけだが、彼が送った記事がいかに変造されるかが詳しく書いてある。 ここまで記事が改編されるのとは驚愕する(英国の大衆紙だけの問題なのだろうか?)。

笑える日英比較

(参考になった人 91/99 人)

ロンドン出身、Oxford大学卒の記者、来日14年のコリン・ジョイスさんが17章にわたって、日本(特に東京)で暮らしてみて思ったこと、イギリスとの比較などをエッセイでつづる。まず、細かい規則の多い日本のプール。日本人が100人入れるプールにイギリス人が80人入ったら暴動が起きるだろう、と最初から笑わせてくれる。ちなみに、耳に入った水を出すためにピョンピョンするのも日本独自らしい。その他、混んだ電車で新聞を折りたたんで読む光景や、物凄く礼儀正しく寛大だった人との出会い、日本におけるビール醸造の多様化とサッカーのレベルアップ、メジャーな観光地以外の東京の穴場、などなどいろいろな点を挙げてゆく。

当然日本人にはあたりまえの事も外国人にはビックリ!という点が多々あるわけで、こんなことに驚いたんだな、こんな点が新しかったんだな、と興味深く読める。また、日本を100%礼賛することも、故郷イギリスを100%礼賛することもしていなければ、日本を100%批判することも、イギリスを100%批判することもしていない。どちらの国にも愛情を寄せながら、驚いた点、新鮮だった点、正直疑問を持ってしまう点を素直に述べている。イギリスを批判することだってある。このように、どちらかの国に偏ることのないバランスのとれたエッセイである。それは実は違うんだよとつっこめる部分もあるが、日本・日本人・東京の街を一歩下がって見つめることのできる、笑える一冊です。因みに写真もけっこうついていて、これもまたおもしろい。

今生きている場所を愛情をもって受け止める姿勢があれば、どこに住んでいても”住めば都!”。 とかく自らの環境をシニカルに受け止めがちになったり、新しい環境になじめないままにいるよりも、ずっと毎日は楽しく得るもの多く、かつ新しい発見に満ちている! この本を読んだ後に、そんな感想を持ちました。とても楽しく読めました。まるで著者のコリンさんが、自分にとっても数年来の友達のような感じがしてきます。最後にある自己紹介もとってもユーモアたっぷりで、本当にコリンさんと友達になれたらって思いました。 この部分がとっても面白いです!→”神戸で日本語を学ぶが、授業にまったくついていけず、悔しくて自分にも日本語が習得できることを証明したい一心で日本に留まることを決意”あと、日本人として目から鱗だったのが、日本語についての考察です。

”今度=This time”ではないのか?とか、”おニュー”について、日本語の丁寧語と英語をあわせた単語でその組み合わせが面白いと解説するところなど、とっても新鮮でした。また”猫に小判”の表現のうまさに関心するところなど、確かにと私も納得してしまいました。それ以外にも、読んでいて 日本人として新しい発見が沢山あります。 楽しく読めますので、お勧めの一冊です。

ジョイス』by Google Search

This page is provided by Matome Project.
Contact information.